“蟹六跪而二螯,非蛇蟮之穴无可寄托者,用心躁也”出自《荀子·劝学》,翻译为:螃蟹不但有六(八)只脚,而且有两只大钳子,但如果没有蛇、黄鳝的洞穴就无处容身,原因是它的心态太浮躁的缘故。
荀子为战国末期赵国人,曾三次出齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(今山东兰陵)令。山东兰陵接近现在山东的连云港市,所以作者看到的螃蟹很可能是海蟹。
正常蟹有一对像钳子一样的足来掘洞、防御和进攻,叫作螯足;而其余的四对足都是用来步行或划水的,叫作步足。螯足和步足的功能并不相同。因此严格地说,螃蟹应该有八只可以行走的腿,还有两只不具备行走功能的螯足。
学界一般认为其中的六字乃八字之误。最早见于李治的《敬斋古今黈》。“蟹八足而二螯。天下人无不识者。而荀卿子谓蟹六跪而二螯。杨倞云。跪、足也。韩子以刖足为刖跪。螯蟹首上如钺者。许慎说文亦云。蟹六足而二螯。荀卿赵人。仕齐三为祭酒。后适楚为兰陵令。赵、齐皆有蟹。而楚又蟹之乡也。荀子大儒而谓蟹六跪。何耶。许叔重尝撰五经异义。当时号为博物。而亦以蟹为六足者。非不识蟹。循荀子之说而忘其所以为误耳。蟹之为物。至贱而甚广者也。荀说之误。至损八足而六之。乃知移符坊州索杜若者。未足多诮也。”
还有一种说法:河蟹除螯外,其余四对儿爪子均为尖尖的,可以认为是足;海蟹的最后一对步足是一副片状的浆,用来划水,估计荀子就没有把它当成脚来算。